In certain parts of Ireland the word scut was used to tell off their children. Like feck is the softer version of fuck. Scut would have been used in this way as it was the softer version of shite. Being a lad from the West of Ireland this word was bandied about in my area quite a bit.
Scut would have been shortened from scutter which as any farmer will tell you is not a pretty sight out the backside of an afflicted cow (terribly bad liquid diarrhoea). So when your ma was saying 'you're some scut,' 'you little scut,' or 'come here you scut ya,' she was calling you a shit or a shite but in the nice clean way. Not swearing at all was she!
Also is you were on the town for a night out and say, the food you ate turned out to be bad, you might find yourself sitting on the loo for a few days after evacuating your bowels at a tremendous rate you would have a 'dose of the scuts.'
If someone is talking shit or shite in certain parts of Ireland they could be said to be 'talking pure scutter.'
You're some scut.
Come here you scut ya.
You little scut.
He has a dose of the scuts.
He's talking pure scutter.
174👍 53👎