Someone who is taken or dating someone.
Adomi: SO Tova... want to do something this week.
Eliana: She's yellow flagged!
7π 13π
A comfortable relationship. Usually not a healthy relationship.
Charlie: Mike and his girlfriend have such a sweatpants relationship.
Will: Yeah, I know. they've broken up and gotten back together, at least ten times.
28π 17π
1) A small party after Jewish prayers that includes saying a small prayer over wine (or grape juice).
Dani: Are you going to the kiddush after the bris?
Tova: No, I can't. I have to go to work.
10π 4π
n. Muffling out an interlocutor by slowly - yet unexpectedly - turning away their cranium with the palm of your hand. Can be construed as either playful or patently insolent by the receiving end.
Randy: You're boring me.
::turns her face::
Dina: What just happened?
Randy: It's called face-turning, toots. Deal with it.
63π 96π
A very attractive (jewish) girl.
Also known as the triple h.
Aaron: Look at that triple h over there.
Dima: I should go hit on her.
12π 10π
Slightly more frum or observant then a MO - Girl.
Randy: Tova, you have my stamp of approvel as an O-girl.
Tova: Yay!
18π 27π
1) People who think their needs spiritually and/or religiously are more important then others around them, especially those who might need their help.
2) People who are self-centered it when it comes to spirituality or religion.
Tova: I asked the advisors to helped me do shmirah, but they were to busy doing kiddush to be bothered.
Varda: I wish they would stop with their spiritual masterbation for a once to actually do their job!
18π 24π