En español: expresión que se utiliza cuando algo esta fuera de lo normal o cuando se nota mucho algo.
In spanish: this expression is used when something is out of standards and it's very noticeable
Tio fue un canteo cuando la liaste en la fiesta
Bro it was a canteo when you messed up at the party
Tu DNI falso es un canteo (puede ser que se nota mucho o que esta muy bien)
Your fake ID is a canteo (it can be either it's well done or it's very noticeable)
En español: calo o calada, accion de fumar
In spanish: smoke
Dame un calo de ese piti o cigarro
Give me a calo of this cigarrete