trans. v.
(while in Wales) to come up to people and address them in Welsh, whether you know that they speak Welsh or not (deriv. Cymraeg). Cf. welsh
In Y Gwyll, the Welsh version of Hinterland, DCI Mathias would always come-raeg to people all the time.
trans. v.
(while in Wales) to come up to people and address them in Welsh, whether you know that they speak Welsh or not. Cf. come-raeg
I was in the queue in St. David's Hall, and this woman came out of nowhere and welshed the bartender. After a split second of no response from him, she repeated in English.
5👍 3👎
Variant spelling of "blowed", the non-standard regularised past form of "blow". Usually found in the form of "blode up", as a
the past of "blow up" (to explode).
After a tweet unexpectedly gets considerable traction on Twitter, the author may add "wow this blode up" before adding a request that this newfound large audience visit a website, follow someone, purchase a product, etc. (known as a "plug").
verb (esp. of an Asian person)
to walk directly towards another person due to distraction while texting.
I was walking around town this morning and two Asian guys kami-texted on me.