chinese dialect, meaning shucks, or something u say when u r pissed off. usually used at the beginning of a sentence.
used commonly by teenagers ( well, mostly those who dont give a damn to the 'speak good english' campaign ) in singapore and malaysians.
sometimes ppl use 'wapiang' instead. 'wa lau' sounds more crude.
8๐ 6๐
red hair literally. refers to caucasians.
the original term is 'ang moh gui', meaning a caucasian devil. 'ang moh gui' is used by ppl in 'nanyang' decades ago. most probably referring to colonial masters, who were mostly britons.
now, the 'gui'is dropped and juz means caucasian. no hatred involved.
me: "that ang moh is shuai (chinese word for handsome. To me, it also includes being hot)"
my friend: "well, most ang mohs are.."
ang mohs, are you all happy?
181๐ 107๐
the word "timsy" is a misspelling of "tinfy", wich comes from the hebrew word "tinofet".
"tinofet" means filth, mess, litter, and describes something that is overall gross and slimy.
"timsy" is a ball of "tinofet".
or to put it in simple words - you make a ball out of toilet paper, the size of a fist or so, you soak it in water, and throw it at someones head.
wtf, this fag just threw a timsy at me!
now 'rbody in da club gettin timsy!
18๐ 26๐