In Argentina it means money, and it's also used as "dos mangos". That last expression means "very cheap"
Also known as morlaco, tarasca or guita
-How much does it cost?
-Almost nothing, it costs dos mangos
-Mom, please give me some mangos to go out tonight
-¡Ni loca! (No way!)
I started to work to earn some guita
Well, I think you got it...
2👍 5👎
Argentinian term, most used in Cordoba, it means great or more than very well
El Cachi Zelaya jugaba pulenta
Cachi Zelaya played soccer very well
¡Que auto pulenta!
What a great car!
4👍 1👎
Es el término cordobés para "genial", "muy bueno" o "buenisimo". Tambien usado como "bien pulenta"
Este tipo juega pulenta
Fuimos a una fiesta bien pulenta
2👍 1👎
Abbreviation for the spanish "para" (for). It's most used in the Latin American Spanish.
Le dio pa' que tenga
¿Pa' que te vas a arruinar la vida as�
2👍 2👎