Random
Source Code

blate

Originates from the Core language found in High Wycombe, England. Comes from the concept of blending/shortening words. It means blatent but is shortened to simply 'blate'.

Jo: "She fancies you Alger."
Sim: "Yeah, blate."

by Simjob March 28, 2005

32πŸ‘ 16πŸ‘Ž


badcore

An adjective often heard in the gangsta' streets of High Wycombe, England. It is used when a normal positive adjective does not portray how good something is and the use of 'hardcore' does not suffice.

Colin: "Subway is badcore"
or
Jo: "You see that shot? Was badcore."

by Simjob March 30, 2005

37πŸ‘ 18πŸ‘Ž


to sub

Core language from High Wycombe, England.

Verb: 'to sub'
Meaning to go to Subway.

Colin: "Let's Sub it."
Lurse: "Blef."
or
Saxon: "I'm Subbing it."
Lurse: "Blef."

by Simjob March 30, 2005

8πŸ‘ 8πŸ‘Ž


ah?

Another word from the Core in High Wycombe, England. This one is an Alger original. It has many uses but primarily used as a greeting between select people. It's also used as a radar device i.e. someone will shout 'ah?' and others will reply 'ah?' so you can tell where each other are in a crowded room or something. However, similar to words like 'safe', it can be used in many situations and its meaning adapts itself to different situations.

Alger: "Ah?"
Jo: "Safe mate, how you doing?"
or
Alger: "Ah?"
*waits for response*
Colin: "Ah?"
*Alger is now aware of Colin's position*

by Simjob March 30, 2005

3πŸ‘ 9πŸ‘Ž


izit?

More Core language coming from the streets of High Wycombe, England. This is used when you immediately demand clarification of a statement, generally one that will produce a positive remark. Often said in block capitals. Not to be confused with 'isit?', which carries a different meaning.

Alger: "I got off with bare girls last night."
Lurse: "IZIT?"
Alger: Yeah man.

by Simjob March 29, 2005

17πŸ‘ 7πŸ‘Ž


isit?

More Core language from High Wycombe, England but this is used elsewhere as well. Used to question a statement but is more often rhetorical than not. Not to be confused with 'izit?' which demands an answer.

Jo: "Let's go to Baker's Oven."
Colin: "Isit?"

by Simjob March 29, 2005

12πŸ‘ 6πŸ‘Ž


safety mein bruder

Core language from High Wycombe. Comes from the word 'safe' but is extended to convey extra meaning. Comes vaguely from German to mean 'safe my brother'.

Simjob: "Here, have a free Subway."
SaxWan: "Safety mein bruder."

by Simjob March 30, 2005

8πŸ‘ 14πŸ‘Ž