Random
Source Code

knock you up

A lovely little phrase with a dual meaning, both of which were coined by English speaking nations.

In the UK, it means "to knock on one's door in order to rouse them from their slumber". However, in the US, the younger and slightly more risqué cousin of the UK, it is a form of the verb phrase 'to knock up', which refers to the act of impregnating someone.

Remember to be mindful of your speech when travelling abroad.

British Man: "When would you like me to knock you up tommorrow?"
American Woman: "Who's gonna do what now!?"

by TheNineteenth January 29, 2015

59👍 7👎