The pejorative obatarian is a pun between the Japanese word "obasan" (or old lady) and the English word "battalion".
The implication is that she is as polite and patient as a battalion of soldiers. Also, to a Japanese the term sounds like the name of an Anime superhero, whose energy the old hag possesses.
The previous definition was obviously written by someone whose knowledge of Japanese is limited to the word sushi. It's entirely wrong. And it's not true all Japanese words begin with a wovel. How about sushi?
True obatarians always enter a train running as fast as they can, trying to catch a free seat before the others.
69👍 39👎