Used as an utterance of frustration. Akin to a curse word, deriving it's meaning from the pun "Son of a beach." Used in the same context as the phrase "Son of a bitch"
drop my car keys while fiddling them off the caribener
"SANDS!"
have a bad headache
"SANDS, this hurts"
someone else: "Sands? what are you talking about?"
Me: "you know sands, the son of the beach."
Used as an utterance of frustration. Akin to a curse word, deriving it's meaning from the pun "Son of a beach." Used to replace the phrase "Son of a bitch", as "sands" are the son of the beach.
drop my car keys while fiddling them off the caribener
"SANDS!"
have a bad headache
"SANDS, this hurts"
someone else: "Sands? what are you talking about?"
Me: "you know sands, the son of the beach."