Mistaken google translation of the word #mesugaki.
In the Japanese language there's a phenomenon called rendaku, which causes a voiceless consonant to become voiced (in this case the letter "k" becomes "g"). Prefix "mesu" (jap. é written in kana as ãã / ã¡ã¹ ) means female animal or plant. The translator mistakenly took the word #mesugaki ( jap. ã¡ã¹ã¬ã = female brat) for the "mesukaki" (female oyster) undergoing rendaku.
Uohhhh! Damn female oyster, correction is needed! ðððð¢ð¢ð¢