Synonymous with fuckin’ or freakin’, versions of friggin’ have been used for over half a century primarily popularized within the urban Italian-American and Irish-American communities of the northeastern region of the United States. This word is used not in place of but interchangeably with fuckin’. My mom smacked me in the face for saying friggin’ so it ain’t soft.
I got a friggin’ cop on my ass.
Synonymous with fuckin’ or freakin’, versions of friggin’ have been used for over half a century primarily popularized within the urban Italian-American and Irish-American communities of the northeastern region of the United States. This word is used not in place of but interchangeably with fuckin’. My mom smacked me in the face for saying friggin’ so it ain’t soft.
I got a friggin’ cop on my ass.
Synonymous with fuckin’ or freakin’, versions of friggin’ have been used for over half a century primarily popularized within the urban Italian-American and Irish-American communities of the northeastern region of the United States. This word is used not in place of but interchangeably with fuckin’. My mom smacked me in the face for saying friggin’ so it ain’t soft.
I got a friggin’ cop on my ass.
A plethora of friggin stuff.
(Sentence if said by Canadian)
Don’t cha know the lord really blessed them with a FRIGGIN POOP TON of goodness for the people Aye?!
1👍 1👎