Snow that is found in purely Britain and on top of Glaciers. Consists of: 2 parts mud to 1 part snow. Also after 2 hours of been on the floor, it turns into a slushy, muddy mixture on the pavement/road.
Me and the family went out to enjoy the British Snow, sadly we came home dirty, wet and cold.
Big bad people Die Fahne hoch die Reihen fest geschlossen
(The flag is high, our ranks are closed)
S. A. marschiert mit ruhig festem Schritt
(The S.A. marches with silent solid steps.)
Kam’raden die Rotfront und Reaktion erschossen
(Comrades shot by the red front and reaction)
Marschier’n im Geist in unsern Reihen mit
(March in spirit with us in our ranks.)
Die Strasse frei den braunen Batallionen
(The street is free for the brown battalions)
Die Strasse frei dem Sturmabteilungsmann
(The street is free for the Storm Troopers.)
Es schau’n auf’s Hackenkreuz voll Hoffung schon Millionen
(Millions full of hope, look at our swastika)
a British Fores 3922 means to be Bad or Worse
receiving fellatio from someone with a fucked up grill.
Tara gave me one hell of a british jolly rancher last night. I'm still scraped and bloody.
A descriptive phrase that you can call anything
It’s mostly used in a negative context but can be used neutrally and positively as well
1: did you do the hw last night?
2: we had hw?
1: that’s so British…
Used as a meaningless descriptive phrase; it can be used for anything by anyone
*something*
“That’s so British”
A slang term to describe a cup of tea
Would you like a cup of British liquid?