En je deed nog steeds je uiterste best om dit ook te vertalen, gras aan te raken, een baan te krijgen of iets wat je nutteloze stuk stront is.
Waarom heb je dit vertaald, je hebt je fucking tijd verspild door dit te doen.
when you see a VTCer say this word , it means that their do something bad
*VinhTo Flashed Teammate*
Thanh:"dit me Atelai"
Tuyen:"dit me Atelai"
Manh:"dit me Atelai"
Toan:"dit me Atelai"
"dit me Atelai don't flash anymore"
when you see a VTCer say this word, it means that you do sth bad
*VinhTo flashed*
Thanh:"dit me Atelai"
Tuyen:"dit me Atelai"
Manh:"dit me Atelai"
Toan:"dit me Atelai"
"dit me Atelai , don't flash anymore"
The equivalent of saying he words "Ditto", or "Same", or the phrase "Same Here"
Guy 1: Yeah man I'm pretty excited to see that movie tomorrow
Guy 2: Dit tit, man
The act of having a dog walking over to you and crouching its asshole over your face or stomach and intiating a long stick or short clumps of shit onto the surface of your face or stomach.
German Man #1: Hey man, what's that big brown smear around your mouth? German Man #2: Your golden retriever gave me a present last night when I passed out next to his doghouse with my mouth open.
Dogs, man's best friend. If someone pisses you off, they will be ditted on.
In the Filipino language, Ilocano, Luk dit is used as an endearing term for a close male friend or even lover. More typically used by locals refering to their husbands or love interests
Ex:
Mary: Benn isn't just my partner, he's also my luk dit