This phrase is used during a game of Monopoly when a player who has an attraction towards another person, lands on luxury tax. The use of this phrase is correlated to the other definition of being indicative of two people's attraction towards each other.
David, Philip, Daniel, and Vicky are playing a game of Monopoly.
Daniel rolls the dice and lands on luxury tax.
David and Philip: *Laughs*
Philip: Sup tho Daniel.
David: Sup tho Daniel; who you buyin' that rang fo'?
25๐ 16๐
It is a short Way of typing 'why though'
Honestly, I think ppl use this cause they can't spell 'though'
Anna: "I shaved my eyebrows!"
Alexa: "Y tho?"
No romo tho- is an expression to tell the person you are talking with, that you don't mean whatever you said in a romantic way. You may have said something like a pickup line, or something in general in a flirtatious way but wanted to clarify what your intentions were.
"I turn the lights off whenever I leave the house but... you're one of my turn ons" joked Ettoe. "No romo tho-".
"It's all good" laughed Toe while grinning from ear to ear, ecstatic at the compliment.
This refers to the previous statement as true/factual.
Person A: It's raining outside.
Person B: It is does tho.
The saying "waddup tho" originated from San Jose, Ca or ESSJ. It's a way to greet your friends. It's like saying, Hi, how you been? I haven't seen you in a long time. What have you been up to? All in one word or two word depending on how you spell it. So next time you see your friend, say "Waddup tho!"
When you see your friend: Waddup tho!
Other spellings:
wadduptho!
whatuptho!
waddupdoe!
Whatupdoe!
14๐ 9๐
A Vietnamese word that described a girl that is cute, smart, beautiful and kind.
I love Anh Tho
4๐ 1๐
Short form of why though, used when someone says something dumb or does something stupid.
Person 1: Yo check out this song
*Mine Diamonds song plays*
Person 2: y tho
7๐ 4๐