Used before a round of drinking to incite excitement. Roughly equivalent to "Let's drink until we're wasted off our asses"
Literal Spanish Translation: "Until The Ass"
The tequila has arrived? ¡Hasta el culo, amigos!
Spanish for “The White Devil”
Often abbreviated to “Diablo Blanco.”
A broad racial slur used to show dislike of any Caucasian.
Most often used by Hispanic and other Spanish speaking people, although not normally by people from Spain itself, as they are considered white themselves.
El diablo blanco would,most likely, be used in a spanish sentence, not an otherwise english one.
An arabic word
which is translated into ( the mother's vagina of laughing )
Actually, it is usually said when a joke is told, or in a funny moment, situation.
Broo, kosom el dehk.
It means how are you in the Egyptian franco/Egyptian Arabic language.
Eh el a5bar ya 3am?
Eh el a5bar ya <Name of the person>?
the most awfully stereotypical american town ever. a suburban hell where rich white kids pretend to be ghetto and create fake drama to add interest to their otherwise dull lives.
Lets settle this.. meet me at the market deli of el dorado hills
The unspoken belief in latin-american culture that every person's actions in society are subject to the scrutiny and criticism of every person they know. El Que Dirán is a way to regulate the behaviors of the fringes of Latin America, by concentrating the disapproval of their parents and friends through gossip. Often invoking the health of said parents as a criticism
"Did you hear about Rosa getting pregnant? By that artist boy. Her mother must be near death!" - Typical El Que Diran gossip.
A casual greeting used in the morning after being out the previous night on a drinking binge having not gone to bed yet.
El bionca womba bobby! (Recieved as a text message at 8am).