Inspirate
incorrect Frenglish translation of the French verb inspirer
tags:
Inspirate, per se, does not exist in English. The French term inspirer translated into English, is actually the verb to inspire in correct English, not Inspirate. Although, I will concede one point; inspiration in French does indeed translate to inspiration in English.
16๐ 4๐
Perhaps a hundred years ago or more, it was called inspiration. Now it's called plagiarism.
123๐ 59๐
a substance which induces inspiration.
(in-spire-ant)
I've found marijuana to be quite the inspirant.
A musicians term for street drugs, usually referring to canabis, LSD or magic mushrooms. When pronounced the speaker may choose to do that quotation thing with there hands.
Dude, the bands been going through a tough time writing new material you don't suppose you could set us up with some "inspiration" do ya'?
6๐ 1๐
A particular person you look up to.
โMy inspiration is Courtney Stapleton.โ
โOmg yes, mine is Eloise Davies!โ
5๐ 1๐
How someone makes you feel so good you want to go do something great.
Zoe Laverne is very inspiring to her fans.
8๐ 3๐