Hakuna matata is wonderfully phrased, problem-free phiolosophy which means "no worries, for the rest of your days." (Disney's Lion King)
In Swahili, it means "no worries" or "here-there-are-no concerns." Yes, it wasn't invented for Lion King...
"Hakuna Matata!"
"Hakuna Matata?"
"Yeah. It's our motto!"
525๐ 242๐
While normally means "no worries" it is used in the urban communities and means "no struggles" . The widely used word struggle or " The struggle" has been used in many different situations, especially over the internet as a joke and in real life where people are going through tough times, so when some finally decide to make something out of their lives and work to get out of the struggle. They begin to set goals to achieve the Hakuna Matata status.
Tyrone : I finally got a job to buy some fresh shoes and clothes for you babe, plus I can pay off the child support my ex keeps nagging me about and get her off my back.
Chole: Oh papi you finally getting your life on track~
Tyrone: I told you girl, hakuna matata.
-----------------------------------------------------------
Will: I don't work at McDonalds anymore and managed to get a better job.
Ray: Ooooh hakuna matata brah!!
35๐ 14๐
No worries. Not to worry.
It's our problem free, Philosophy, hakuna matata.
240๐ 131๐
Hakuna Matata is a Swahili phrase that can be translated literally as "Ah, fuck it"
Had a bad day? Hakuna Matata.
Or as we say in America: fuck it.
163๐ 91๐
It means no worries, for the rest of your days.
Hakuna Matata.
156๐ 90๐
An incorrect spelling of the phrase hakuna matata, and because of that, is most likely an offensive phrase in Swahili.
Random fool in Kenya: Akuna matata!
Passer-by: WHAT WAS THAT?!
95๐ 54๐
it means no worrys, for the rest of your days.
person A: "i am really sorry man!"
Person B: "acuna matata bitch"
54๐ 36๐