Acronym for Turn Me On as used in text messaging.
*Talks sensually* ...TMO baby.
15๐ 4๐
Short for Typical Mexican Operation - a situation that is low-grade, make-shift, or just plain fucked-up because of the involvement of Mexicans.
I went Papas n' Bear - talk about a TMO, those fuckin' beaners were trying to fix the mechanical bull with a coat hanger and a chicken bone.
29๐ 35๐
Too Much Office. A quick response to anyone who states "that's what she said." in the normal course of dialogue. Usually this phrase is used to construe a crude meaning from the other speakers last statement and is a clear indication that they are heavily influenced by the Michael Scott character from the American television show, The Office.
A: God, I love watching Kobe shoot it in the hole.
B: Dude, that's what she said!
A: TMO, man.
B: Huh?
A: Too Much Office.
B: Oh, I see your clever play on words. I admire your wit, sir.
15๐ 17๐
Short for The Mexican Ostrich, a ska band that started in Arizona
Nina: Hey did you go to the TMO Show?
PZee: Yeah, I totally skanked my brains out!
14๐ 16๐
Short for "The most overrated shit"
Person 1: Hey person 2!
Person 2: What?
Person 1: I really like character from show!
Person 2: Really? That is TMOS ever!
Short for Turn me Off. This term is used when obviously someone or something is distasteful to you.
Erica: remember dat guy in gym class dats alwys annoying and fooling around?
Sarah: Yea y?
Erica": Well he asked me out! I think hes kinda cute.
Sarah: Omg eww he really TMO, ugh