Random
Source Code

andaba hasta las chanclas

A Mexican spanish term defining somebody in the past being extremely under the influence of alcohol. To be fucked up.

Damn, yesterday George andaba hasta las chanclas. I feel bad for him today.

by SoCalledChicana February 16, 2014


crème de la crème

THIS is the actual phrase defined by: top of the line, best of the best, above all; highest quality

Rolex is the crème de la crème of watches

This is the correct spelling. It's the crème de la crème of phrases, UNLIKE WHEN RYAN HEINTZ SPELLED IT "CRIM DELLA CRIM", THAT IS WRONG. Crim della crim is wrong.

by linalinalove4 May 17, 2016

92👍 9👎


Nopal en la frente

A term from Mexico used to describe a self-hating Mexican mestizo or full blooded native American who has extremely obvious native American facial traits, yet denies this and pretends to be a white guy from Spain by telling you a story about his nonexistent great grandmother with blonde hair and blue eyes. In Mexico, these self-hating mestizos desperately deny their obvious native American DNA even though their ancestors were Aztec, Mayan, Purepecha, Tlaxcatec and other native American groups. Instead, they ignore that and pretend that they are 100% white from Spain. They usually call others prieto despite being dark skinned themselves. When they move to the US they only hang out with white people and always talk about how much they hate Mexico in order to get approval from their white friends who think he's a weird Uncle Tom anyways.

Guy#1: Hey why does that prieto deny his Mexican native ancestry and pretends to be a white Spaniard?
Guy#2: Idk bro, he has el nopal en la frente, pretty obvious he's from Mexico and not Spain; he looks like Montezuma.

by Nezahualcoyotl December 22, 2018

398👍 56👎


Head Cha-La

An expression given to a friend to greet them. Said while making a motion of breathing fire and pizza out of your mouth hole.

Tori: Head Cha-LAAAAA!!
Tarina: Dang, right foo'.

by Treechicken March 4, 2007

3👍 9👎


hasta la vista, baby

A spanish term used in the movie Terminator 2. In English, it means, 'See you later'.

Hasta la vista, baby.
Hasta la vista, sir.
Hasta la goddamn Windows Vista!!!

by fedrik June 28, 2008

292👍 43👎


Lays Plastiqué la Moose

East Berlin delicasy that is delicatessen cured meat, typically salami, with heavily processed fromage and a sweet paprika crunch topping. Ingredients can typically be gotten from any local corner shop, prepared and warmed on a household radiator. A great accompaniment to a dry pastry and seaweed non sausage roll.

Amazingly, Susie managed to evade airport security and make the flight. After copious amounts of Jack Daniels, she was delighted when Stuart carefully prepared her Lays Plastiqué la Moose for supper.

by Sharkey & Bubbles March 10, 2023


Living La Vida Loca

A person who lives a big crazy life with no regrets

Me: look at kristin she is living la vida loca
Kristin: *living la vida loca*

by YaGorl;) September 5, 2018