1. Puerto Rican for "Your mom's cooch".
2. An expression of frustration or anger, like "me cago en diez".
1. You: Sabes que yo quiero?
Friend: Que?
You: La crica tu madre!
2. I scream "la crica tu madre" when I'm frustrated in traffic.
25👍 23👎
a FRUIT that cheats you, because it is inhabited by worms/insects
''god ,i feel hungry. lets have some FRUIT''
cut the fruit open with a knife to find WORMS & INSECTS inside....
''ohh god,,,et tu fruit???''
18👍 18👎
a MEXICAN way of saying 'Fuck you mom'
not offensive to anyone else, but a Mexican.
Mexican: Chinga tu madre!
Spanish speaker who is not from mexico: que?
142👍 208👎
In most part of Texas chinga tu madre means "fuckyou"
I dont like you bitch. Well then chinga tu madre I don't like you either puta.
162👍 261👎
Misspelling of "Ya Tu Sabes," or "You already know" in Spanish. Adding the -z ending makes it cooler.
Freddie: Ya Tu Sabes!
Mike:...
Jake: Ya Tu Sabez!
Mike: Right on, dude!
5👍 4👎
Tu cola day is on January 26.
Happy Tu Cola Day!!!!!!!1
(English)
When your latina girlfriend starts dating and her family is happy so they make sure he is with her everywhere.
It does not matter where she goes because they will invite the boyfriend for her.
If she tells them that she went somewhere they will simply ask her "Y tu Brad?"
Note : It can be used with any name ,but used in the same contents. just at "Y tu".
(Spanish)
Cuando tu novia comienza a salir y su familia está feliz, entonces se aseguran de que él esté con ella en todas partes.
No importa a dónde vaya porque invitarán al novio por ella.
Si ella les dice que fue a algún lugar, simplemente le preguntarán "¿Y tu Brad?"
Nota: se puede usar con cualquier nombre, pero se usa en los mismos contenidos. justo en "Y tu".
Her : Im going to the concert
Su: voy al concierto
Her Family: "Y tu Brad"