Using excessive sarcasm or implying some sort of questioning to a thought
You’re being judgemental. No, it’s just my Canadian tone
1👍 1👎
An asian that canadian asians use.
"That guy was speaking Canadian Chong"
instead of putting maple syrup on pancakes a white man called Mitchel ejaculates on them instead.
ill have 1 Canadian Mitchel please
Canadian boyfriend: Is a male friend who does all the things/duties that are generally required of your typical boyfriend. Things like going to arts & crafts fairs, out for brunch with her and her girlfriends or out to a romantic comedy at the theatre. Only for her to have you drop her off at the guy’s place, that gets the reward(spend the night) for all the Canadian boyfriend time you just put in.
Amanda: Did I just see Sarah get dropped off at Shawn’s place by Mike, after her and Mike spent all day together?
Amanda: I’m so confused.
Lindsay: Sarah usually spends the night at Shawn’s. Mike’s just her Canadian boyfriend.
A Canadian Boyfriend is when you have a boyfriend or a guy you are regularly hooking up with already. But you do all the mundane and social events with your “Canadian Boyfriend”. So he does all the boyfriend duties and social interactions but doesn’t get the physical reward of sex that the real boyfriend does.
My friend Sarah gets Kevin to drive her to go out shopping, run errands, drop her off for her lunch date with her sister. Later on Kevin picks Sarah up to go out with friends for dinner, they all go out to a bar afterwards. As the night comes to an end Sarah gets her “Canadian Boyfriend” to drop her off at her boyfriend’s house.
You must give someone head on November 2nd 2022
Bro u gonna give head tomorrow? It’s Canadian head day!
When two people are trying to go through the same door at the same time
A Canadian standoff is two people going through the same door like,
*Canadian accent* "Please after you." "Oh no, no after you."
"But you've got groceries."
"I know, but it's mostly junk food so please you go."