A literal translation of the Italian phrase : "Rompermi le palle".
Palle can be replaced with coglioni thus becoming "Rompermi I coglioni".
It's used when someone is annoying.
Infinitive : Rompere I coglioni
Italian 1: Hei, lo sapevi che nel contesto di accoppiamento tra umani e Po-
Italian 2: OH MIO DIO. Mi stai rompendo I coglioni.
English :
Italian 1: Hey, did you know that in terms of human and Pokemon bree-
Italian 2: OH MY GOD. You are breaking my balls.
When your coach is an absolute BADASS and he playfully gives you a rough time in training but all in the spirit of good fun and competition
Damn dude the coach keeps breaking my balls!
Break Fiction or BreakFic is a subgenre of grimdark stories/fanfics focusing on the psychological destruction and total demolition of a character/characters mind and spirit, it is often sexual in nature and related to many abuse/domination fetishes.
"Anakin's descent into Darth Vader is very kinda 'break fiction' tbh"
When someone needs to watch maya bijou and relieve themselves
โI need a bijou break after workโ
something that breaks your hand
something that breaks your hand
The only thing keeping me from superheating the earth's core
Friend: Hey bro! Breaking bad has been banned in our region!
Me: *Superheats the earth's core*