This is a skateboard stunt which came out if the dormant folds of Joey Gnapp's brain. A skateboarder skates down a hill at well over 30mph (zippity doo da) through a loop (loop de), and into a busy itersection which must include speeding cars(floppity flip).
Wow man, did you see that guy that just pulled off a zippity-doo-da-loop-de-floppity-flip! And no Ms. Brooks, this has absolutely nothing to do with my project.
12👍 24👎
I think this is a misquote, it should be 'Me cago en la leche que mamaste' which means "I shit in the milk that you suckled from your mother's breast"
Lovely expression, isn't it? (used widely as 'Me cago en la leche')
The above I have never heard, and anyway this is an English slang dictionary not an Eng - Span one.
Spanish speaker one: Acabo de romper tus gafas (I've just broken your glasses).
Spanish speaker two: Me cago en la leche que mamaste, cabróncete de mierda. (I shit in the milk you suckled from your mother's breast you shitty/fuckin'little bastard.
165👍 66👎
The name of the bell man in The Tipton hotel on the show Suite Life of Zack and Cody.
Esteban Julio Ricardo De La Rosa Montoya Ramirez carried the luggage of the guests staying at The Tipton, as well as held the door open for Zack and Cody.
7👍 1👎
Pequi is a regional fruit, the taste is very peculiar. Goias is a state from Brazil.
When people say "É pra acabar com os pequis de Goiás ", it's the way to exclaim about something absolutely unbelievable..
A person forget his keys into the car and it's closed. "É pra acabar com os pequis de Goiás!!! " How could you do this!
7👍 6👎
Cuando se quiere, se desea, y se es conmovido por alguien en especial: un potencial futura-novia-amante-amor-de-su-vida. Cuando todo lo que sabes es cómo te sientes, mientras que todo lo demás es un misterio completo, un enigma completo, es decir, "nuestro tiempo aun no ha llegado"
Andy le susurraba, "Se que todo es muy confuso entre tú y yo. Pero de algo no tengo duda, de que me gustas y te quiero, así de fácil."
Ally le contestaba, "lo se Andy, lo se, pero el tiempo aun no es correct."
5👍 5👎
Spanish for "I shit in the milk of your mother"
Juan, yo cago en la leche de tu madre.
20👍 52👎
The meaning of this is simple. This means "dont walk on the grass." Failing to obey this, you will be slapped by a sock...
Man 1: Walks on grass.
Man 2: D d d d d - dont de dar babby!!!
25👍 29👎