A version of english made up of a variety of slang words. Stands for ebony and phonics. Widely spoken among the african american culture.
"Holla holla, my homey!"
"Yo dawg, whats crack-a-lackin'?"
"It's all good up herre in dis hood"
"Tight!"
1164๐ 873๐
Ebonics is the language of African-American Ancestry, struggle, pain, intelligence, love, mercy, understanding, survival, resistance, and enjoyment. Ebonics, represents that warm place in the hearts of many of us African-Americans, when we think about our Ancestors, who could not speak nor understand English, but struggled to speak a language they were not taught formally for hundreds of years. Ebonics allows us to connect with our Ancestors through language. Ebonics is a language that is celebrated, enjoyed, and spoken intentionally by me, because it is easy on my tongue, fun, creative, and saves time. I 'respect' Standard English, but I 'LOVE' Ebonics and Slang, because they are a part of me - a decent and meaningful part of MY history, My culture, and MY family. My Ancestors spoke Ebonics while they cried in pain, but now, I can speak Ebonics while I smile with joy.
Standard English Example:
Question: What do you need to do?
Answer: I need to take the time, to gather the information, and then double check it, to see if I am correct in my facts; Then I have to package it and take it to the Post Office, so that I can get it insured, to make sure I don't lose my valuable work.
Ebonics Example:
Question: What cha' gawn do?
Answer: Lawd ha' murcy! I nee' ta git dis stuff togetha
and take it ta da Post office, and git me some insurance!
2567๐ 2008๐
African-American slang which is not usually readily understood by caucasions.
Ebonics "My milkshake brings all the boys to the yard, they're like, it's better than yours, damn right its better than your, i could teach you, but I'd have to charge.
English "My frozen dairy treat brings all the male gender to the grassy area in the front of my residence. They say it is superior to yours. Yes, they are correct, it is far superior than yours. I could pass along this knowledge, but there would be a fee.
2475๐ 1985๐
The heart of AAVE, the part that is shared across most age groups (although they tend to be used most frequently by teenagers) and that link it most strongly to the language's origins in the creole speech of slavery (compare parallels with creole dialects in the Caribbean today or in Hawaii), is its phonology and grammar. These are the parts that tend to be less often diffused to other groups, and that are the most lasting and the most regular. The single biggest mistake people make about AAVE is dismissing it as careless, or lazy speech, where anything goes. As with all spoken languages, AAVE is extremely regular, rule-governed, and systematic.
-John R. Rickford, Stanford University
AAVE/ebonics: "She BIN had dat han'-made dress" (SE: She's had that hand-made dress for a long time, and still does.)
AAVE: "Befo' you know it, he be done aced de tesses." (SE Before you know it, he will have already aced the tests.)
AAVE: "Ah 'on know what homey be doin." (SE: I don't know what my friend is usually doing.)
AAVE: "Can't nobody tink de way he do." (SE: Nobody can think the way he does.)
AAVE: "I ast Ruf could she bring it ovah to Tom crib." (SE: I asked Ruth if/whether she could bring it over to Tom's place.)
14๐ 3๐
Broken english used by African-Americans (ebo-americans?) and white wanna-be gen-X-ers. Practitoners can be identified by tennis shoes that are stomped down in the rear, so as to be worn like house slippers.
Frequently involves droppin' the las' consonan' of a word.
Deft = def.
212๐ 157๐
A form of the English language, mostly inhabited by African-Americans. Most commonly confused with friendly slang such as "wassup" and "hey how you doin'". Ebonics has a historical background, mostly underappreciated by uneducated 'Crombie guys. During the times of early slavery, it was spoken mostly in the south as an alternate language to English, since their own native languages were forbidden. It has since survived centuries of change and been altered into today's form of african-american slang.
Ebonics: "Ayo wassup ma, damn yous lookin fly why dont you let me holla atchu for a hot minute"
Proper English: "Hello, miss, you are looking very beautiful. I was wondering if you could possibly spare a minute of your time so that I could get to know you better."
Old (southern) Ebonics: "Whyontchu brin dem oba here an let meh getcha sum colta drin yous been werkin eba sin da sun done come awn up, yous gonna hurchoself likeat."
Proper English: "Why don't you bring those over here and let me get you a cold beverage. You have been working diligently since sunrise. This is not good for your health."
73๐ 50๐