something very very very very very very very very very very VERY good
Crispy wants some hot Fel's boobs action
12๐ 59๐
Its used to descripe a person or something which are in an unknown place.
My pen lost,my pen fel-belyana.
2๐ 2๐
Arabic phrase that literally means "When apricots bloom". However, it is used to indicate something impossible, or that you are not willing to do something. It is pretty comparable to "not a chance in hell" in English
Person A: When will Egypt ever win the FIFA world cup?
Person B: Felmishmish
OR
Person A: Bring me a cup of tea!
Person B: Fel mish mish
9๐ 4๐
It is an expression which is literally translated to "inside the apricot box".However in Arabic, it is used as an expression of impossibility that something happen.
You think you can beat me.It is fel-meshmsh.
You think that you can win the game.It Is fel-meshmsh.
Fel-meshmsh that you can marry her.
This car is very expensive.it is fel-meshmsh to buy it.
it is used to describe a person who is not caring or don't understand the situation
do you understand the lecture or fel-konafa
A person who is not aware of what's happening around him
Dah mesh fahem ay 7aga, dah fel shalawlaw
Fel-daidamona: it is a description of a situation In the case of not fully realizing the reality furthermore carelessness
The final exam is tomorrow and you don't even know what is your curriculum, you are fel-daidamona