This refers to male "Camel-Toe", whenever pants are pulled up, testicles go separate ways down the pant legs, forming an odd potato.
My sister pulled up my pants, and I got a Pota-toe
56๐ 82๐
Easily identified by arkansas hillbillies as there power tool of choice
Jimbo done loves usin his pota cabo for all his fixins round da house
2๐ 2๐
Janette: Wanna go to prom with me?
Jonny: Nah bitch, fuck you and your pota-toes!
*fat dude walks by*
Smith: FUCK OFF POTA-TOES!
หpษ ta Term used in parts of northern Italy without a defined meaning but mainly used as:
1. Synonymous of the English "well" (to begin a sentence);
2. A standalone exclamation, as an expression of amazement, inability to act in the past or change the current situation, disappointment;
3. Introducing a complex sentence justifying the inability to act in the past or change the current situation;
4. Introducing a complex sentence expressing disappointment.
The term comes from the dialect and is used in informal interactions between people of any age. It's not considered polite/usable outside of Lombardy. The rest of the sentence may be either in dialect or Italian.
Sometimes followed by "figa" (slur for vagina, pussy) "casso"(slur for penis, dick, often used as the English "fuck"), in this order.
-"Pota! How could I know?"
-"Pota, I was in Bergamo Alta, wasn't I? And suddenly..."
-"Do you want to go out for a brunch?"
-"Pota figa! If I knew it sooner I would have eaten less polenta."
-"Pota figa casso! I told you so! You can't go around for Torbole with that tanktop, people will think you're a southerner"
-"Pota!"
Pota is a term used to describe cheap things. This means pota is short for Rute.
-Man, yesterday i was with a really good pota.
-Oh, you mean Rute? Yhea man she is the best/biggest/cheapest pota out there.