Actually, in vietnamese, it is written as "Dau ma may" which translates literally to: "your mom's head". So I guess it is an insult to your mom, and to you indirectly.
DUDE 1: I went to the library after school. That's why I'm home late.
DUDE 2: Dau ma may(DU MA MAY) you went to the library after school. Fucking liar.
46👍 414👎
Vietnamese saying. Literally translates to "penis motherfucker don't know", but is used like "Fuck, I don't know this."
Person 1: *sees some math shit* "Yo, do you know this?"
Person 2: *sees it* "Cac du ma khong biet."
it means how r u in vietnamese
tom: con cac du ma may
nam: ey yo
tom: wdym?
16👍 5👎
white boys equivalent of my nigga
replaces "bro"
is much cooler than "my dude"
you wats goody, ma du?
ma du, i just fucked that du up for dissin, ya du
18👍 29👎
The full name of a vietnamese soldier who was the lowest rank in his camp. He would always finish last in the trainings and such.
"Woah, Du M. Mas Fuhk isn't putting in any effort today against the Americans."
in vietnamese it literally means fuck your mother. du ma means fuck you and toi du ma may means I fucked your mother. but my family is slang and southern soo.
du ma may