A phrase that mexicans or mexican americans use that basically means to show people their best. It was derived from when poor mexicans used to go to America and work in low paying jobs. Then they would come back home to their poor little towns and brag about their earnings and they would say, "lo trajimos al pueblo" which means bring it back in town. Now it is used when Mexicans or Mexican Americans are about to show off their dance moves, when they are about to freestyle a rap, when they are succesful and they come back to show off to their family, when their about to kick some ass at a sporting event such as a soccer game, etc.
Mexican #1: Yo fool, we got the hottest dance moves.
Mexican #2: Alright homie, lets BRING IT BACK IN TOWN.
Mexican #1: Lets do it homie.
4π 1π
When your hitting your girlβs pussy from behind and she surprises you with a reach back and grabs your knob and glides it up and in the booty hole for a little surprise anal.
Rachel gave the surprise reach back last night. It was awesome. Finally got to hit that booty.
4π 2π
when a girl is bending over rubbing her bunda all over your wood
That girl is brucking her back on my man over there
7π 1π
Itβs tequila and pickle juice. A shot often taken at surfer the bar Jacksonville. Some, but not always, choose to tickle their homie after taking the shot.
Yo babe you come here often? Let me buy you a tickle back shot hahah sup Iβm Kyle
5π 2π
A humerous phrase indicating a simultanious happening.
Derived from old Western TV shows or movies. Something exciting would be happening out on the range somewhere (or in town, etc), but at the same time something else would be happening at the home base, i.e. the ranch.
The bank is being robbed by Smoky Joe and the Goatnose Gang! Will Whitehat Willy be able to foil the desperadoes in time?
Meanwhile, back at the ranch, little Betsy has discovered a gold nugget in the family's stream.
22π 15π
To have sex with your chick then walk away about 2 minutes in. Three hours later tackle her to the ground and carry on with the sexy times.
Mary: Where did you get them bruises from Sandra?
Sandra: Shaun gave me the quarter back sneak last night,
the little bastard.
Mary: The fucker! Adam did that the other day to me, got me whilst I was ironing and burnt me ricker on the iron!
16π 10π
When you use hyperbole to express something large or long, and then take it back. Usually done quietly.
Sean: There were like a MILLION people at the party! Actually it was more like 40, but whatever.
Evan: *cough cough Exaggeration Pull-back cough cough*
11π 6π