Another way of saying good bye...originated from one of those gay-looking but hella awesome Nancy Drew computer games...I just don't know which one because there's like a billion now.
Nyjah: Hey, I gotta go.
Fiona: Okay, hasta la pasta
131๐ 54๐
Noun; The act of a single individual taking home all the leftover pizza from a party/gathering, especially when the pizza was bought communally.
We stopped inviting Ralph to our movie nights. He always pulls an Hasta la Pizza.
6๐ 1๐
It's a Spanish expression that defines tiredness about something or can't handle it anymore.
When you are 'hasta la polla' you feel like you can not keep doing something or being in a specific situation anymore. Similar to 'sick of'
A literal translation would be 'up to the dick', so if you are tired of your uni exams you could say: 'I'm up to the dick of my exams'
I'm hasta la polla of my exams
I'm hasta la polla of this crazy temperatures
1. A cooler way to say goodbye.
2. A phrase used in moments when there is nothing else to talk about, and there is no reason to hang around with whoever you are/were hanging out with any longer.
3. A douchier way of saying "peace out"
4. A great way to hang up the phone.
5. "Cool story, bro. lol, pce"
Dude: Yo, did you get those songs I asked for earlier?
Dumbass: Nah, that shit was wack, so I bought you Kidz Bop vol. 3 instead.
Dude: ...hasta la sayonara.
(Dumbass plays "Soak Up the Sun")
Dude: gtfo my house, man.
10๐ 5๐
Thank you for all the good times But I never wanna see you again blah blah blah
Hasta la Verga
That chick you were fucking
7๐ 2๐
Commonly used as a way to goodbye to your friends after youโve eaten 12 Doritos Locos Tacos and you asshole is on fire.
โIght iโm gonna go clog my toilet now, hasta la fuegoโ
16๐ 16๐