I’m taking everything from you, give me you’re phone. - alphrad
I'm taking everything from you
The biggest lie we were all told as kids
Mom: Don't worry sweetie, everything will work out.
Me with depression and anxiety: THE HELL IT WILL
When you bend a device specifically a phone to when it’s no longer powered on.
Who did a Jerry Rigged Everything on this phone.
A sexual act which involves one party hammering gravel into the other's booty cheeks(creating the, "everything," part of the bagel.) Following this, asshole will be filled with cream cheese, creating an everything bagel.
Next, the individual will have anal sex with the other, adding semen to the everything bagel. After this, the cream cheese and semen will be eaten along with the actual flesh of the ass.
"Dude did you hear that Charlie gave Brennon a Czechoslovakian Everything Bagel last night?"
"I did, totally brutal dude."
A tax system where if you are a victim of humiliation, you can tax on the perpetrator by simply asking non-cash gifts.
George: Alex said I cannot make EDM music, because I am fat.
William: Wait, is your uncle a local EDM artist?
George: Yes, he is. He teaches me how to DJ.
William: So call Alex for a Simple Everything, let him get you a cheeseburger.
George: That's a good idea.
If You Not Gang You A Fein Or Hater
“WassGunnin Gz”......”EVERYTHING GEEZLY”
Com origem na série "How I Met Your Mother", a expressão, significa, "successful cover up", e pode ser utilizada em várias situações, por exemplo: quando vês alguém na rua que não queres cumprimentar, então, escondes te atrás de uma árvore, ou seja, a pessoa não te vê, "flipped the cushion now everything's ok...",
Contexto
Neste episódio é evidenciado o problema compulsivo de Marshall em fazer montagens com músicas e fotos feitas ambas por ele, em que ele retrata atividades diárias e acontecimentos impactantes. Esta expressão específica vem da montagem sobre comida chinesa "Ordered Chinese food today! Some Mushu Pork sause got awaaaay... Flipped the cushion now everything's ok...", fazendo uma expressão de satisfação pelo seu "successful cover up" aka virando a almofada do sofá cheia de molho ao contrário.
- Quando a tua mãe te pede para arrumar o quarto e tu simplesmente atiras tudo para dentro do armário, mas não faz mal porque fechas a porta....."flipped the cushion now everything's ok..."
- Quando deixas cair o cigarro ao chão na rua mas pegas sem ninguém ver e continuas a fumar, porque o dinheiro para tabaco está escasso...."flipped the cushion now everything's ok..."
- Quando tas a cozinhar e como dá demasiado ir ver a receita metes só tudo lá para dentro e esperas para que no final dê certo...."flipped the cushion now everything's ok..."
- Quando tens o cabelo oleoso mas não te apetece lavar e como está frio podes só usar uma Burka apara absorver o óleo...."flipped the cushion now everything's ok..."