Your eyes are beautiful in Croatian.
"Vas' ochi si lijepa"
"what does that mean?"
"Your eyes are beautiful"
"OMG I want you dick"
"HA i love Croatian"
7π 8π
1.thats what it is
2. SO-C-K-S
it looks thike a bird
eso si que es
are you wearing eso si que es
11π 17π
βFei si bu keβ is the Chinese transliteration of βFacebookβ. it means in Chinese asοΌto die without hesitation.
This word now it implies that Chinese people desire to use Facebook but Chinese government's censorship make this impossible, so people are dying so hard to break the firewall without any hesitation!
Secondly, it also implies right now so many people is addicting to Facebook such this kinds of online social "internetwork", they prefer to die if there is no Facebook.
Mom: Are you Facebook all day again?
Son: I prefer to fei si bu ke if I don't have Facebook!
6π 8π
Yours, just in case..
Usually a reply when someone bully you in a foreign language which you donβt understand, but pretty sure that its something bad. Often used in internet when someone makes a point that is insulting and nonsensical at the same time.
Miguel: hijo de puta (Your mom is a hoe)
Bob: La tuya por si acaso (Yours, just in case)
--β---------
Noob: Urban Dictionary is bad for kids
Grandpa: La tuya por si acaso
13π 1π
In English it's like: take this one (while holding your dick)
It's another Romanian trash joke
In Enghlish:
-I'm going to take some water
-Take this one
In Romanian:
-Ma duc sa iau o apa
-Ia-l si p-asta
(it's the same thing but translated in Romanian)
When your step sis gets stuck in the laundry
*sweet home alabama playing*
Step-Bro: What are you doing step sis
*starts putting his shling slong ding dong into her ass, she looks up*
Stetp-Sis: *Screams*
*stepsis stands up and turns around*
Step-bro: Damn your ding dong shiling shlong*
When step sis gets stuck AGAIN, "what are you doing step sis"
14π 2π
"Fuck you, go to hell" in Mandarin
"Your shirt looks ugly"
"cao ni qu si ba!"
11π 3π