To be serious and for reals at the same time
Betsy was fa-serious about joining the cheerleading squad.
fage3 fas is the Arabic-English translation of releasing an explosive fart,
this is usually said when someone in the present tense has released a fart that smells almost explosive.
richard releases a massive explosive fart
Emily: "Meen fage3 fas?"
Richard: "Me!"
meaning: for sure I won't; definitely not.
Like how white people say "Girl are you gonna give yo'nigga money ?"
"FA SHON'T!!"
hei josh there r otha races therr dat r not azn dat r kool 2....gosh....its not all bout da azns
no-duh!!! so could u pleaz include oda peeps 2....thanx
w/e daniel shit this all bout the azn...no otha skoo has betta AzNs than our fo sho
it all bout the AzNs right daniel