When you’re at a bar drunk and your guy friend brings a random girl to the bar with him.
Look at him with the local rubber.
An underground skate thrash band from Emmett, Idaho. Known for their grimey guitars, razor sharp screams, and their ability to play around 200 beats per minute. Also appreciated and criticized by some for their anti-violent lyrics and drug free stance. They have adopted the genre name "Peace Punk."
I hate violence but love punk rock! "then go listen to local warning."
Phrase used by British football fans against people who do not live close to the vicinity of the location of the team that they support. Normally used as a way to gatekeep club support by implying fans who live locally are better supporters than foreign fans.
Guy 1: I'm a Liverpool fan from India and I've been supporting them for 10 years. I wake up very early every matchweek to catch all the games, buy all the memorabilia and I am saving up to travel to Liverpool to watch a game at Anfield, it's my lifelong dream and I love the club.
Guy 2: Support your local, we don't need any foreigners la
1👍 1👎
God damn it the local shower shitter shat in my shower again.
One of the dirtiest words in the weeaboo lexicon, although not specifically limited to such a community. Every time it shows up (or is believed to show up), expect a lot of bickering. Something that has gone hand-to-hand with censorship as time goes on. One of those things bound to turn self-proclaimed levelheads into leveled heads.
In all seriousness though, localization involves changing things for games, anime, or manga to make it more suitable for a target region, especially in regards to cultural norms. Things like idioms, wordplays, region-specific jokes, and other visual modifications are modified for the target audience. It's one of those things you gotta be real careful with.
The act of localization, especially amongst weebs, is heavily contested if not outright reviled, in comparison to a more literal translation (expect arguments such as creator's intent and the like to show up all the time). When it comes to translations or localizations, either by fans or an official team, anything goes. Just because it's done by a fan or a group of fans doesn't mean it's better and just because it's done by a localization team doesn't make it inferior and vice-versa.
"Localization!? In my gacha game!? This is a sacrilege to the creator's intentions! The localizers absolutely butchered and mangled the game's script. Literally unplayable!"
A local celebrity, for example, a news anchor, reporter or meteorologist. These people claim they got into the line of work they are in because they had a true passion for it but, really, we all know they are only doing it in the hopes a Hollywood casting agent will one day spot them. Or The Today Show will fire Matt Lauer or Al Roker for them.
Person one: What you watching on TV?
Person two: Oh just Craig Setzer, from CBS 4 in Miami
Person one: Oh he's a local celebtard.
Evergreen...is a shitty, and puddle of diarrhea school. Majority of students at evergreen think they are hood, but have only acted hood towards cornstalks. They vape and when they get caught they suck dick to get their vapes back. Evergreen is the most horrible school ever due to their lame ass rules and scumbags that they so call "educate" at Evergreen. Due to Evergreen sucking a massive dick at football all the guys like to trash talk because they are ass. Overall Evergreen is full of retarded wannabe hood boys who have grown up in cornstalks, trash talkers, and some dumb ass people for real.
The gay bar is located inside of Evergreen Local Schools.