pinche in most latin countries is not a bad word only in mexico it is use as "worthless" and of course worthless is used in front of every bad word known in mexico.
in other latin countries it means to be cheap. or to be a pest/rascal(someone who is always bugging people)
in mexico: "pinche" puto = "worthless" fuck
in mexico: "pinche" cabron = "worthless" asshole/dick
in mexico: "pinche" hombre = "worthless" dude/man
other latin: roberto es tan pinche no pago = robert is so cheap he did not pay.
other latin: que pinche es robert solo molesta = Robert is a pest/rascal all he does is bug.
295π 234π
A term in Rocket League, when a player lands on the ball in an orientation that causes the ball to launch in the intended direction. Setup is required and is a difficult skill to pull off.
Verb
A technique for consuming powdered narcotics where the user pinches a standard dose between thumb and index finger which is then inserted into the desired nostril for quick and efficient snorting. The technique is particularly useful when club toilet facilities are substandard or queues are too large. The user can safely and inconspicuously pinch on a dance floor for immediate relief.
Noun
The quantity of substance to be snorted.
"I'd rather pinch than rack up in that shit-ridden WC
"That pinch got me wasted"
"Can I get a pinch of your ketamine"
18π 11π
A way to say bitches. Usually used by Latinos.
Como estas, pinches?
44π 35π