a cat which chooses to lick his balls all day long, while sticking his leg up out of pleasure. these cats are often very slow in the head
omg that cat looks like a rotisserie chicken
2π 80π
a phrase used when won wins or anticipates a win
When he thought he had really won the lottery, he shouted winner winner chicken dinner.
595π 989π
the two dirtiest animals on the farm
What are the two dirtiest animals on the farm?
BROWN CHICKEN, BROWN COW!
bow chicka wow wow
94π 140π
When one whines and complains and generally acts like a crybaby. There are various ways CSB can be used in daily life, please see below.
Ex 1: βMan, itβs so hot. Oh, my feet hurt, can we sit down. Why do we have to walk this far, Iβm tired.β βShut the fuck up and stop your fucking whining you Chicken Sandwich Bitch (CSB)!!!!β
Ex 2: βOh no, Itβs raining and I forgot my umbrella in the carβ. βWhy donβt you hold that big Chicken Sandwich over your head to keep you dryβ.
Ex 3β βMy girlfriend just left me for my brother, I am so fucking pissed I think I might kill myselfβ βWant some mayo with that?β
Ex 4: βI just had the worst day ever! My boss caught me watching porn on my computer and fired me. Then I got a speeding on the way home. And I think I gots the syphβ βChomp. Chomp. Chomp.β (This last example is most effective if you pretend to hold a chicken sandwich in your hands and then bite down on it as you make the chomping sound)
16π 18π
1.(n) when a large cactus has grown in such a way that a chicken appears to be on top, with it's 'wings' spread as though he were crucified.
2.(excl) a expression of surprise, usually positive. can be suffixed with 'christ on a bike', for added impact/effect.
1. sorrel: 'good lord, look at that cactus!'
vinnie: 'that's a sweet cactus chicken jesus!'
2. matt: 'hey guys, we still have some beers left!'
vinnie: 'sweet cactus chicken jesus (christ on a bike)!'
10π 10π
A phrase used by random people when they are hyper, bored, happy etc
Random Girl 1: Rawr...IM A PENGUIN
Random Girl 2: And i come from the tribe of the dookelaylee chicken men.
2π 12π
Yeung Sui in Chinglish means ugly. Chinglish is a popular internet language for people who speak Cantonese because they are too lazy to type chinese. So Yeung Sui Chicken simply means Ugly Chicken basically. Stupid term yeah? I know.
Not applicable when you're speaking to non Cantonese speaking people.
God look at you! You're such a Yeung Sui Chicken
1π 4π