verb
gerund or present participle: snitching
2.
inform on someone.
"she wouldn't tell who snitched on me"
George : Yo i just told John about my hidden crush.
Paul : Dude John is gonna so be en weing you
It translates to "In a pot." Dominican for being in a bad position economically; being broke, not having money.
No tengo nada de dinero; estoy en olla.
I don't have any money; I'm in a pot.
“En olla ” , is a Dominican phrase / way of saying “I’m broke”
GUY1: coño mi hermano ‘toy en olla
TRANSLATION: damn bro I’m broke .
A small extension of Versailles territory which used to be home for the Chateau’s Clowns, a project that never saw the day because genetically the Clowns were hella ENTPxENTJ brats.
Now the place holds the home where you can have the dopest time of your life. 74 rue Charles de Gaulle.
Just make sure you are not a snowflake and don’t talk about money.
I hate it here in 5 star Fiji, I wish I were in Jouy.
Fuck the King Louis, the real Kings are in Jouy. (Jouy-en-josas)
Enes is the most beautiful boy in the world,he is the person that has blonde hair and green eyes. Mostly is a good couple with a girl that's tall like him and that has brown hair and beautiful brown eyes.
OMG! Is that Enes? He has been my crush for years!
The replacement of the word “ese” used by Mexican prison and street gang Norteños , as their rivals are Sureños , they cut out the “S” and replace it with an “N” to symbolize their gang name and mock the Sureños . Also the letter “S” is pronounced “ese” in the Mexican Alphabet , this also adds to why the word is changed when Norteños say it .
Wassup , ene ?
Aye ene there’s sum punk ass skreezy right there .