loosely translated word from brazil used to describe a sapphic woman
original word: sapatão
wlw: i’m a big shoe!
wlw #2: oh wow! me too!
wlw: let’s fuck!
Making a quick move or decision that could better your life.
Damn, if I had gotten here one minute sooner, I would have been able to grab the last maple bar... should have put a little shoe on the gas.
Taliban Shoe
Irish Idiom
An item, interest, or hobby that when brought up is extremely socially difficult to explain
Oi Oisin that fox tail you're wearing is quite the taliban's shoe
This is someone who has intense emotional issues. You do not want to be involved with a person with special shoes.
She wears special shoes.
The literal English translation of the Italian word and surname, Scarpetta.
Scarpetta literally means little shoe.
A compliment to you abilities on the football field or any other sport. In the seventies in rural south Louisiana the brothers would chant (name) got a shoe bop shoe doobie doobie do bop. This would happen after a high school game if we won and I guess you could call it a celebration. The opposite of this would be a Humptie dump dump dump The chat would go( persons name) got a humptie dump dump dump. But it was more pronounce like Homptie Domp Domp Domp. And this would go on the whole ride home from the opponents school.
Mayne, dat QB know what he doin, You know he got a Shoe bop shoe doobie doobie do bop. But now he throwd a intersept, mayne his shoe bop done went to Homptie domp domp domp.
Too feel the need, or to see someone go fast.
That guy has got his boogie shoes on, or Lemme lace up my boogie shoes.