German catchphrase (original: Mach doch Mal ein Argument draus) used by people who are unable to come up with practical solutions to any problem whatsoever.
Translates roughly to "make an argument out of it".
Used primarily by losers if they are literally helpless to change anything about their own condition.
Sailor man: Captain, we are heading towards an iceberg, you need to turn around, so we don't crash!
Captain: Make an argument out of it.
---
Anastasia: I am leaving you for Tyrone, he's just so much better than you, he earns so much more than you, he works out regularly and let's not even get started about his performance in bed; you can't compare!
Christopher: Make an argument out of it / Mach doch Mal ein Argument draus.
Anastasia: This is why nobody likes you.
When there is one like ,,is there one?''
refered to a Joint
Hey bro, gits ein?
Yes of course. I've got some new dope
A person who perfectly pronounces the letter ein in arabic (in a very appealling way)
Have you heard that? She is definitely the queen of ein
Ein wahrer Marokkaner ist Vollblut Nafri und enthält keineswegs andere Blutlinien (Vorallem keine deutschen Blutlinien )
Ein wahrer Marokkaner heißt nicht Kluger mit Nachnahmen
Du bist ein asozialer Marokkaner
Ilias Kluger ist kein wahrhaftiger Maroc
What your cat smokes when you are trying to stop smoking weed cold turkey.
I need to get clean for a drug test but my cat keeps lighting up ein schpliffengruben every 30 minutes.
It means something is so cool that it almost kills any other options.
Jookda means to die.
Jook ein da means its so nice.
Wow ei yeoja jook ein da
와 이 여자 jook ein da 죽인다
She is dang fine