Comical mispelling of "Typo" - Meaning a spelling error. Has been associated with the Accient Oriental Art of mis-guidance through incorrect spelling. Also used in conversation, mainly in southern England, as an explaination for getting your words mixed up.
An eaxample of Tai-Po or Typo would be: "Taking God for a walk" when you mean "Taking Dog for a walk"
1๐ 1๐
the term "po dad" refers to when one's father is a police officer, short for "police dad" as the "po" is short for police. It is especially used when one has multiple fathers (due to either step-parents, remarriages, or same-sex marriage), the police dad is often referred to as the "po dad"
1๐ 1๐
When you and a buddy go take a dump at the same time using the same toilet
2๐ 1๐
abbreviation for fountain pop
Man, I'm thirsty! Let's stop at the gas station and grab a fo-po.
1๐ 1๐
Post-Modern this can be anything as far as descriptors go. I use it to describe being one step ahead of the curb.
Ashley's post modern subtle gothness will catch on but she is my adoness.
7๐ 25๐
I am a firm believer in the PO system, no sodomy here
3๐ 7๐
Someone who you would think has tourettes syndrome due solely to the inordinate amount of profanity that comes from their mouth. In reality they are just one of those people whose vocabulary consists of 80% profanity in the form of verbs, nouns, adverbs, and adjectives. The other 20% consists of personal pronouns. The oddity of this type of person is in the sole fact that they are not angry when they curse, it is just part of their day to day speech.
Man 1: "I can't believe all of these f****** people are seriously f******* driving this f****** slow, s***.
Man 2: "Dude you are such a Po Yu"
2๐ 4๐