This is when your parents make you and your sister, step sister, or half sister get along, but you both hate each other. So you make an agreement that you are going to co-exist, and you call your relationship coexisting, or 'co-existing sisters'!
Lena: I hate you and you hate me, and I don't want to deal with you when I get home from practice and school.
Kate: I hate you, too, and I don't want to be your sister.
Lena: Good, then we are co-existing sisters, because we have to behave but we don't want to be sisters.
Kate: Great! Goodnight, co-existing sister
Lena: Goodnight asshole.
Spouse's grandpibling's husband.
My co-granduncle-in-law is a good person.
50 Cent in "How we do" How he refers to his escalde.
"I put lamborgini doors on dat Es-Co-Lade"
girl who is second-best to the real cheerleading captain. usually follows the captain around, and tries to have a higher part in the squad(even though shes not much better than the rest of the team)
*but sometimes they can also be very good cheerleaders, just too wanna-bee or too much of a follower to be an actual captain.
Person 1- Are you the captain of the cheerleading squad?
Co-captain- no, im the cheerleading co-captain
person 1- oh.
1. Polish for "What an ace" (roughly)
2. A forced internet meme thanks to Ray William Johnson, who thinks he is the shit. He was trying to pronounce polish comments in a video he was reviewing, and the tweens who watch him became enthralled with this phrase.
Jack: *falls down stairs*
John: Co za asy!
“Co za asy” is a Polish phrase and video comment posted by YouTube user MrMal on a FAILblog video and later popularized through a webisode by YouTube personality Ray William Johnson. The phrase is roughly translated into “What an ace…” in English, though in the context of FAILblog video, it is likely the comment was written in sarcasm.
Because the phrase "co za asy" is so fun ( and catchy) to say it is being commented on almost every video that has to do with the Polish.
*Polish guy blows him self up accidentally*
Person that likes to use overused comments: CO ZA ASY...
Polish phrase trending on YouTube. It roughly translates to "look at these aces" and is usually sarcastically used to point out a dumbass.
"I DON'T wanna marry someone if I don't have a job first."
"Co za asy...." (9 likes)