Phrase used in certain parts of Delaware county to combat cognitive dissonance. Typically used in retaliation when facts are laid out that combat elements of an individuals masculinity or self identity. For example, a St. Eugene’s kid that feels uncomfortable about going to Ohara instead of Bonner for any number of reasons might tell his friend - rather than saying “fuck off danny” - “leave ohara out of it Danny.”
My parents both voted for Biden and are members at overbrook country club , that’s our issue. But leave ohara out of it you pussy.
The age you don't have to go to school
I'm finally going to be at the Leaving school age
This is a code word that I just made up. It means when someone is being annoying, you mutter it to someone else that understands. Also can be shortened to LBR.
Brother: OmG iM jUsTiN bIeBeR UwU
Sister to friend: Leaves bringing racket
Brother: what?
An announcement of leaving only to linger longer.
John was annoyed that Jane stayed so long at his party after disrupting the guests with overly dramatic, attention-starved antics like hugging, high-fives and other reverse irish leave moves.
That's also what this is like!
Hym "It's like leaving your partner for cheating on you! It's like you're my girlfriend and I caught you cheating and you're like clinging to my leg and just screaming and crying to stop me from leaving you!"
Society (aka MY Girlfriend) "NOOO! NOOOO! PLEASE! YOU CAN'T LEAVE ME! I'M SO SORRY! I LOVE YOU! NOOOOOOOOO!"
Hym "Get the fuck off of me you freak! What the fuck is wrong with you? And now you're like lying to the police about being abused (which is something women do all of the time and the Red Pill community calls out all of the time) to try and get me locked up!"
Sao mà nhiều vớ chất lượng in và vải tốt nhưng mắc thế này
Ê mày mua vớ đâu tốt?
Three Leaves Socks kìa, đầy cả ra!
Price and soap are leaving now
On your feet soldier, we are leaving now!