telling someone to leave or get out, the door indicating walk out the door.
someone irrelevant: *walks in*
samantha: leave! the door *points to door*
When you predict gossip.
Typically used in conjunction with “spill the tea”
Alternate version “Reading the spilled tea leaves”
I can’t believe you knew about all that gossip before she spilled the tea, you were reading the tea leaves for sure
When you take a bong hit of half weed half tobacco and in a meditative way. Once you take the bong hit, it just leaves you there, hense why it is called a "just-leave-you-there". It would make sense if you had tried it. You need a resident amount of each marijuana and tobacco for this effect to make perfect sense. The instant of "just-leave-you-there" is the instant state of meditation/no-mind
A man takes the noted bong hit "Just-Leave-You-There" and it just leaves him there
The nicer way to say "fuck off".
Sibling 1: *geniunley being annoying*
Sibling 2: Asshole, could you leave me alone for a moment?
This is to everyone in my class, leave me alone and stop finding my social media account. Thank you!
To everyone in my class, leave me alone.
to leave (someone) without help or protection when it is needed
This can leave in the lurch patients who have conditions that don’t get that much attention.
An unnecessary/fancy way of saying you are smoking weed
"Hey Bobby what you up to?"
"Hey Dave, I'm just Dabbling with the devils leaves."