Random
Source Code

And I would have gotten away with it too, if it weren't for you meddling kids

The catch phrase used by every single villain in a Scooby Doo episode.

Some Scooby Doo cast member pulls off the mask of the monster and some random person that appeared in the episode's face is revealed. He then shouts, "And I would have gotten away with it too, if it weren't for you meddling kids"

by Exor January 15, 2004


go away or I will replace you with a simple shell script

Some phrase made by a geek who probably had a moment of inspiration while masturbating toTux the Linux penguin mascot.

Geek: I've got an idea! I'll tell the n00bs to go away before I replace them with a simple shell script. That'll teach them. Damn this hand lotion rocks!

by FreeBSD user June 23, 2004


And I would have gotten away with it too, if it weren't for you meddling kids!

The catchphrase that the villians of the television show "Scooby Doo" would utter after being apprehended and unmasked.

"That's right, it was I who committed the quadruple homicide and armed robbery. And I would have gotten away with it too, if it weren't for you meddling kids!"

by Jinkies September 10, 2006


blow your block away... then lean back... lean back...

What Mark mingle will do ifn you piss him off

"im gonna blow your block away, then lean back... lean back"

by Big Ballah March 15, 2005


somebody get this freaking duck away from me

a deleted scene in yellow dello

by Anonymous August 28, 2003


even thought the moment passed me by i still can't turn away

best goo goo dolls song ever.

And even though the moment passed me by
I still can't turn away
Cuz all the dreams you never thought you'd lose
Got tossed along the way
And letters that you never meant to send
Got lost or thrown away

And now we're grown up orphans
And never knew their names
We don't belong to no one
That's a shame
But you could hide beside me
Maybe for a while
And I won't tell no one your name
And I won't tell 'em your name

And scars are souvenirs you never lose
The past is never far
Did you lose yourself somewhere out there?
Did you get to be a star?
And don't it make you sad to know that life
Is more than who we are

We grew up way too fast
And now there's nothing to believe
And reruns all become our history
A tired song keeps playing on a tired radio
And I won't tell no one your name
And I won't tell 'em your name
I won't tell em' your name
Oooh, oooh, oooh
I won't tell em' your name
Ow!

I think about you all the time
But I don't need the same
It's lonely where you are
Come back down
And I won't tell 'em your name

by katie April 17, 2005


Hey, come here, go away from here! (Bo'na, Lech Mi'po!)

Sounds conflicting? Maybe. But in Hebrew it has the following meaning: Bo'na (which literally translates to "come here"), is a term used to call for somebody attention. So, if you want to tell somebody to leave you alone (to go away = "Lech mi'po") ... you would say (see Example)

"Hey, come here, go away from here!"

by Mustafa Hakim August 25, 2005