Doesn't have a literal meaning. The correct response when someone begins speaking Ebonics to you and you are having difficulty understanding them.
Jamal: Yo dog whats happenin my nigguh, yo ass looks like yous just got done on a four day bender.
Steven: Shizzle tizzle gizzle gar.
Jamal: Oh, sorry man I meant to say how are you doing my friend? You look tired.
34๐ 14๐
"That is off the hook for real" would be the literal meaning of the phrase. It means that something is extremely novel and interesting, and that you're dumb enough to think you sound cool adding "izzle" to the end of your words.
Dude A: Hey dude, have you seen Frank's new car?
Dude B: Why yes I have. That tizzle off the hizzle foshizzle.
Dude A: WTF?!?!?!
9๐ 2๐
An icey cold beverage to give you leverage
Oh bartizzle, please pizzle me a Long Izzle Ice Tizzle
12๐ 6๐
"hey nigga! you can nizzle but not tizzle"
11๐ 6๐
I fucked your mom and blew my load all over her tits.
You Velma, I just drizzle my jizzle on yo mizzles tizzles!
28๐ 11๐
let me suck your titties and fuck your pussy.
21๐ 14๐
The dust left on the jersey of a famous player. Most likely, a cum shot.
Man, did you see that run? He must have had some tizzle dust on him.