Basically this means "no way" with an extra "please" on the end for good measure. Supposedly said by Mr. T, but I can't remember.
Hey lets jump that dumpster in a pedalo!!!
Hell no; please!!!
9๐ 2๐
An expression you say when you see something obviously fake.
"Have you seen that hot chick on FB?"
"Yeah, fake as hell."
10๐ 2๐
A phrase expressing disdain, intense disapproval, or frustration with something that you can yell in front of little kids or at work when you've got to keep things PG.
You're driving on the freeway and already late for work when traffic suddenly stops.
You: "Fricken' Hell!"
9๐ 2๐
when someone say something weird and you say what the hell???? See What the fuck
Person1: walking "all of a sudden" im gay
bystander; WHAT THE HELL??
198๐ 108๐
A popular substitution for "bloody hell", "god dammit, or "motherfucker" used when faced with a particularly troublesome or preposterous obstacle. A reference to one of the curses in Game of Thrones. You can tell whoever uses this term probably needs to stop watching Game of Thrones and go outside more.
I told Joey that his girl slept with our chemistry professor and he responded "Seven Hells!". No wonder she slept around.
26๐ 10๐
"Bloody Hell" is an exclusively British phrase. It's a general exclamation, which can be used in many situations. You can use it to express shock, joy, shame, sadness... whatever.
But say it with a Scottish or English accent. It sounds weird when Americans say it
"Bloody Hell, it's freezing outside".
"Bloody Hell, that's amazing".
"Bloody Hell, I feel like crap."
"Bloody Hell, get off me!"
156๐ 84๐
Oh hell no -- An interjection that points out the user is outraged with something previously said or done.
BOY 1: So, I'm going to go to Rochelle's house.
BOY 2: {walking past, throwing a wadded sheet of paper at BOY 1's head} Faggot!
BOY 3: O.o Um. Are you going to take that from him?
BOY 2: You f**king faggot! I hope you die!!
BOY 1: It's cool... It happens every day.
BOY 3: Every day. You're kidding.
BOY 1: Nope.
BOY 3: Oh hell no. Imma go deal with that fool.
42๐ 19๐