something said in annoyance or shock, meaning "get hame" or "get to fuck", only politer. Usually said as response to a random or stupid comment by some timmeh.
Timmeh: Guess what!
Me: What?
Timmeh: Guess what!
Me: WHAT?!?
Timmeh: Guess what? Hi.
Me: Oh, get to your flat in turkey!!
2π 6π
1. verb/simile. To be working really hard, or so under the pump that you've found yourself dehydrated.
2. verb/simile. (sarcastic) Doing nothing at all.
1. How are ya, mate?
Oh, dude, I'm flat out like a lizard drinking.
Up for a brewskie later then?
Yeah, for sure.
2. How are ay, mate?
Oh, dude, I'm flat out like a lizard drinking.
Yeah righto, come out for a brewskie then.
Orright, seeya in a sec.
37π 33π
Affirmative response to a question implying that the βyesβ answer was more or less obvious or just a simple βSure itβs going to happen, what else would you expect?β Navy slang from the 1950s referring to the βdress blueβ flat had enlisted sailors wore at that time.
βYou going out drinking tonight, Richie? β βI hope to shit in your flat hat, I amβ
15π 11π
look at that flat ass it must be national grab that flat π day
2π 1π
Rural Australian slang for
1. laying on one's stomach
2. asleep from being plastered, wasted, etc.
3. Worn out from hard yakka or work
1. The scrum left him flat out like a lizard drinkin.
2. Too much VB and Becky's flat out like a lizard drinkin.
3. *yawn* I'm flat out like a lizard drinkin
11π 25π
The tone so low that it moves your intestinal valves, thus causing you to shit yourself.
4 million third graders got together in arkansas to play my country tis of thee on recorders and the boys changed the music to the "brown tone" (96 cents below the lowest E flat) and the whole world simultaneously shit themselves.
22π 6π
To be not busy.
As a visual metaphor, it implies the opposite to the expression βflat outβ. A lizard drinking is visually flat against the ground, still, stationary, prostrate, prone and apparently inactive - the opposite of what a person is like when they are busy.
The primary definition that I heard for years amongst colleagues and friends fluent in Strine was the 'not busy' version. It was only recently that I have heard it used to mean 'hard at work' or 'busy'. It feels that the traditional components of visual metaphor and humour in the Strine lexicon have been lost or the expression misconstrued at some point.
Flat out like a lizard drinking -
"Man it's quiet here. You busy?"
βBusy? Flat outβ¦ like a lizard drinkingβ¦ hehehe.β
8π 40π