A portuguese expression that refers to the utmost perfection. When performing any given action, saying that you did it "À Calvão" means that you achieved perfectness and the unsurmountable.
If you score very high in a test you say: "I did it À Calvão."
When you roll a perfect joint you say: "This is a À Calvão style joint!" or "This joint is really À Calvão".
24👍 8👎
the title of a hit song by sabina barton. she prefaces the song by saying that it means "see you again soon" in french, but in reality, she's making use of the lesser known meaning: fuck you, you asshole.
Would you run back into the arms of your ex if it told you it loved you? Well, à bientôt!
15👍 5👎
French slang for "galore." As in English, this adjective goes after the noun.
Jim Morrison and The Doors played some of their first shows at the Whiskey à gogo, a famous night club in L.A.
5👍 1👎
Lines from the 1997 Fox 20th movie Anastasia: Dear Grandmama, wish me luck. We'll be together in Paris again soon. à bientôt!
4👍 1👎
French adaptation of the widely practiced See you Next Tuesday, meaning "You're a cunt, you think I really want to meet you again?!".
French scientist Guilhem was the first person to translate this phrase into French language. It seems to have spread in a large region of France, South of the Loire river and West of the Rhône river.
"...
- C'était incroyable ce massage tantrique, on se refait ça bientôt !
- Ouais, à mardi !
..."
That's where you fight 3 of me at once.
Hey, come back if you're ever looking for a, Mirage à trois, that's where you fight 3 of me at once.
57👍 3👎
Pronounced "sank-ah-set", literally means "five to seven".
Cinq à sept is a French term for a visit to one's mistress...Cute name for stuff you do discreetly with someone other than your spouse between five and seven o'clock so no one notices...
Colleague: Hey James why are you in a hurry to leave work?
James: I have a cinq à sept with a bitch ha!
Colleague: You have a mistress!! Unbelievable...Well, have a good cinq à sept!
James: Yeah! (kick in the balls)
408👍 38👎