The word Kismet is of foreign origin and is used in Turkish, Urdu, Hindi and Arabic. In Hindi it would be pronounced more like kismat, and it means "fate" or "destiny". The meaning is exactly the same in English. So instead of saying, "it is fate", you could say "it is kismet".
Kismet is also the name of a robot at an MIT research lab that is used to demonstrate simulated emotion. However, there is no connection between the meaning of the robot's name and its use. The only meaning of Kismet is fate or destiny.
The word kismet was used on Season 5 Episode 25 of Star Trek DS9. Jake Sisco and the Ferengi Nag were bidding for a 1951 earth baseball card at one of Quark's auctions. They planned to give it to Benjamin Sisco, captain of DS9 to raise his spirits. They were outbid by someone with a lot more gold pressed latinum (space currency) than them. Here's the dialog:
Jake Sisco: I want to give my dad something that will bring a little joy into his life. Something special. Im telling you that baseball card is the answer. Its kismet.
Nag: Kiss you ?
Jake Sisco: (annoyed) Kismet - fate, destiny. I was meant to give that card to my father.
557π 142π
It was at this point in his career that kismet arranged his meeting with the young man who one day was to begin the undoing of it all.
132π 40π
The word Kismet is of foreign origin and is used in Turkish, Urdu, Hindi and Arabic. In Hindi it would be pronounced more like kismat, and it means "fate" or "destiny". The meaning is exactly the same in English. So instead of saying, "it is fate", you could say "it is kismet".
Kismet is also the name of a robot at an MIT research lab that is used to demonstrate simulated emotion. However, there is no connection between the meaning of the robot's name and its use. The only meaning of Kismet is fate or destiny.
The word kismet was used on Season 5 Episode 25 of Star Trek DS9 (thats where I first heard it). Jake Sisco and the Ferengi Nag were bidding for a 1951 earth baseball card at one of Quark's auctions. They planned to give it to Benjamin Sisco, captain of DS9 to raise his spirits. They were outbid by someone with a lot more gold pressed latinum (space currency) than them. Here's the dialog:
Jake Sisco: I want to give my dad something that will bring a little joy into his life. Something special. Im telling you that baseball card is the answer. Its kismet.
Nag: Kiss you ?
Jake Sisco: (annoyed) Kismet - fate, destiny. I was meant to give that card to my father.
113π 49π
Destiny - being in the same place at the same time as someone else.
154π 72π
A great unix wi-fi (wireless) scanner that supports lots of wlan cards.
man i just compiled kismet and it's so much better than network stumbler
66π 72π
It was kismet in its truest form when Γngela Ginise met Travers Wollfe Gore March 6th ~Bonita Springs Circa 2019.
8π 1π
Fate; destiny, should never be confused with YOLO.
This noun is often mistaken for an adverb.
"I kismet, you kismet, he/she/we kismet. Kismeting, kismetology-the study of kismet, it's first grade Davenn".
8π 8π