Spanish word, usually translated into English as "gay".
But...
The word "mariquita" is much more harmless than calling a person "maricon" or "marica". The ending "-ita" means "little" so the word would really translate into "pansy" or "fairy", much more innocent words.
>> "Crees que Sergio es gay?"
>> "Noo, solo es un poco mariquita"
Translation:
>> "Do you think Sergio is gay?"
>> "Nah, he's just a bit of a pansy"
The Spanish word mariquita is = gay, is an insult to the gays.
Synonymous--> Maricón, Maricona.
Your boyfriend is a mariquita, He likes the men!!
1) Spanish, means "ladybug"/"marybeetle" (female, diminutive). Reference to Virgin Mary (María).
2) Spanish, Offensive word for "homosexual man".
1) "¡Mira, una mariquita!" = "Look, a ladybug!"
2) Don't use it.
Spanish slang for little bitches (petty)
I don't like john he's such a mariquita
You mean he is so petty
No ,idiot he's a mariquita , a little bitch
Plantain chips but in Spanish.
1. Jose, can you pass me some mariquitas?